Nghe online: Click here
Download: Click here
Các bạn có thể tham khảo thêm thông tin bài hát tại đây
Lời dịch:
Biển đêm xanh thẳm ôm ấp ngàn ánh sao rơi
Bình minh đến trả ngàn sao về với mây trời
Chỉ còn bài ca vẫn ở lại với con người
Chỉ có bài ca là người bạn tri kỷ mà thôi.
Qua những tháng năm, qua những cách xa
Trên những dặm đường hay những phương trời xa
Bạn không thể nói lời từ biệt những bài ca
Vì những bài ca không bao giờ từ biệt chúng ta.
Những bài ca còn vẹn nguyên trong trái tim từ thuở còn nằm nôi
Đi cùng ta trên những nẻo đường xa xôi
Bao nhiêu bài ca chúng ta đã hát cho người thân yêu,
Còn bao nhiêu bài ca nữa chúng ta sẽ hát cùng nhau!
Qua những tháng năm, qua những cách xa
Trên những dặm đường hay những phương trời xa
Bạn không thể nói lời từ biệt những bài ca
Vì những bài ca không bao giờ từ biệt chúng ta.
Khi trời đông buốt giá, những bài ca sưởi ấm chúng ta
Giữa trưa hè nóng bức, bài ca như những dòng suốt mát
Những ai không thể cảm nhận hay cất lời ca tiếng hát
Sẽ chẳng bao giờ thấy hạnh phúc đâu.
Qua những tháng năm, qua những cách xa
Trên những dặm đường hay những phương trời xa
Bạn không thể nói lời từ biệt những bài ca
Vì những bài ca không bao giờ từ biệt chúng ta.
Qua những tháng năm, qua những cách xa
Trên những dặm đường hay những phương trời xa
Bạn không thể nói lời từ biệt những bài ca
Vì Vitas không bao giờ nói lời từ biệt bạn.
Bạn không thể nói lời từ biệt những bài ca
Và Vitas không bao giờ nói lời từ biệt bạn.
Bạn không thể nói lời từ biệt những bài ca
Và giọng ca của Vitas sẽ luôn ở bên bạn.
English:
Thanks to Anna Russia
At night, the stars go down the blue rivers.
In the morning, the stars melt into thin air.
Only the song stays with a man.
The song is your true friend forever.
In the morning, the stars melt into thin air.
Only the song stays with a man.
The song is your true friend forever.
Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
‘Cause the song doesn’t say “Good bye” to you.
We keep our songs in our hearts from the cradle
And go together with the song everywhere.
How many songs we have already sung to our darlings!
How many new songs we will sing them again!
Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
‘Cause the song doesn’t say “Good bye” to you.
When it is freezing hard, the song will warm us.
When it is hot, it will be like water.
Those who cannot sing and listen to songs
Will never be happy.
Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
‘Cause the song doesn’t say “Good bye” to you.
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
‘Cause the song doesn’t say “Good bye” to you.
Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
And Vitas doesn’t say “Good bye” to you.
You can’t say “Good bye” to the song,
And Vitas doesn’t say “Good bye” to you.
You can’t say “Good bye” to the song,
And Vitas doesn’t say “Good bye” to you
Russian:
Песня остаётся с человеком
Ночью звёзды вдаль плывут по синим рекам,
Утром звёзды гаснут без следа.
Только песня остаётся с человеком,
Песня - верный друг твой навсегда.
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.
Наши песни носим в сердце с колыбели,
С песней всюду вместе мы идём.
Сколько песен мы любимым нашим спели!
Сколько мы ещё с тобой споём!
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.
В лютый холод песня нас с тобой согреет.
В жаркий полдень будет, как вода.
Тот, кто песни петь и слушать не умеет,
Тот не будет счастлив никогда.
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.
Ночью звёзды вдаль плывут по синим рекам,
Утром звёзды гаснут без следа.
Только песня остаётся с человеком,
Песня - верный друг твой навсегда.
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.
Наши песни носим в сердце с колыбели,
С песней всюду вместе мы идём.
Сколько песен мы любимым нашим спели!
Сколько мы ещё с тобой споём!
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.
В лютый холод песня нас с тобой согреет.
В жаркий полдень будет, как вода.
Тот, кто песни петь и слушать не умеет,
Тот не будет счастлив никогда.
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.
Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.


quá hay